Emma Troude-Beheregaray Traductrice Indépendante

Traductrice italien-français et anglais-français

Emma
Troude-Beheregaray

Traductrice littéraire basée à Périgueux, en Dordogne, je traduis depuis l'italien et l'anglais vers le français, ma langue maternelle. J’aime travailler sur des sujets qui me touchent particulièrement : la jeunesse, la culture, la gastronomie et l'environnement. Je collabore aussi bien avec des maisons d'édition qu'avec des clients à la recherche d'une traductrice rédactionnelle.

Traduction littéraire

Publications

Les Aventures du jeune Lupin : À la poursuite de Maître Moustache

Marta Palazzesi

Traduit de l’italien

Paru le 1er juillet 2021 chez Albin Michel Jeunesse

Marta Palazzesi nous plonge dans l’enfance du plus célèbre cambrioleur du monde. Inspiré des romans cultes de Maurice Leblanc.

Paris, mai 1889, Exposition universelle. Malin et courageux, Lupin, 14 ans, est une célébrité parmi les criminels de Paris. Vivant au milieu des faussaires, des brigands et des laissés-pour-compte, il ne vole jamais sans raison et partage toujours son butin avec les orphelins du quartier.

Une vie somme toute tranquille, mais bousculée par la vague de crimes et de disparitions qui portent la marque du mystérieux Maître Moustache et plongent la capitale dans la terreur… La police est dans l’impasse, et Lupin, malgré le danger, décide de mener l’enquête – une enquête qui le plongera dans les souvenirs douloureux de son enfance